A Zhian'tara é um ritual de unir Trills que tem a chance de conhecer de fato os seus hospedeiros anteriores.
Združeni Trili tada mogu sresti svoje bivše domaæine. Kako?
Acho que teremos de nos conhecer de novo.
Izgleda da æemo morati iznova da se upoznamo.
Alguém que de para as crianças o sabor de sua verdadeira mãe... a mãe que perderam e nunca puderam conhecer de verdade.
Nekog tko æe ih podsjetiti na njihovu pravu mamu. Mamu koju su izgubili i nisu imali prilike upoznati.
Desde a primeira semana de interrogatórios quero dizer, de conhecer, de conhecer de conhecer uns aos outros.
U prvoj nedelji saslušanja, mislim, upoznavanja, upoznavanja. Upoznavanje drugih.
As pessoas devem se conhecer de alguma maneira.
Predpostavljam da Ijudi moraju da se nekako sretnu.
E agora teremos que aprender a nos conhecer de novo.
Sada æemo morati ponovo da se upoznajemo.
O fato de você me conhecer de saber sobre a minha mãe não significa nada.
To što znate za moju majku ne znaèi ništa.
Quanto mais aprofundamos aquilo que julgamos conhecer, de onde vimos, aquilo que fazemos, começamos a compreender ao que estamos presos.
Kada počnemo da preispitujemo, ono što mislimo da razumemo, odakle dolazimo, šta činimo, to više počinjete da uviđate da nas lažu.
Quando ele foi libertado da prisão, ele tinha 29 anos de idade, e esse poema foi passado de mão em mão, até que metade da Hungria parecia conhecer de coração.
Kada je pušten iz zatvora, imao je 29 godina i ova pjesma se prenosila iz ruke u ruku dok je pola Maðarske nije znalo napamet.
"Por conhecer de verdade o chines deve ter a memória de um mandarino. "
Da bi se vladalo kineskim neko mora da zna mandarinski.
Para te conhecer, de onde vem, para onde está indo.
Da te upoznam, odakle si, kuda se kreæeš.
Como ele pode gostar realmente de uma pessoa pelo o que ela é... Antes de conhecer de verdade?
Како можеш некога да цениш, кад не знаш ко су?
Sabe, eu não sou assim tão ruim se me conhecer de verdade.
Znaš, nisam tako loš kad me bolje upoznaš.
Mas, sei que quero ter uma chance para te conhecer de novo, e irei lutar para que isso aconteça.
Ali znam da želim šansu da te ponovo upoznam, i borit æu se da se to ostvari.
Acha mesmo que alguém consegue conhecer, de verdade, outra pessoa?
Da li mislite da se ikada stvarno može spoznati druga osoba?
Olha só quem está interessada em me conhecer de repente.
Vidi ko je sada zainteresovan da me upozna, tako iznenada?
Se quiser conhecer de verdade, pode começar com o almoço no nosso restaurante.
Ako želite pravi obilazak, možete poèeti s ruèkom u našem restoranu.
O pessoal de Ancara se encontra e acaba sempre por se conhecer de algum lugar!
Kada se vi iz Ankare sretnete uvek završi tako da se poznajete odnekud!
Talvez teremos a oportunidade de nós conhecer de novo.
Možda æemo se jednog dana mi ponovo sresti.
De um tipo "vamos nos conhecer de novo".
Na neki "upoznajmo se ponovo" naèin.
Prometemos que iríamos nos conhecer de novo, e isso não pode acontecer quando não falo a verdade.
Obeæale smo da æemo se ponovo upoznati, a to ne može da se desi ako ti ne kažem istinu.
Se eu conhecer de homem mais do que me permite a dignidade... não me sejam perdoados os pecados.
Ona je prokleta. Onda, iæi æeš u pakao. Ne, samo do kapije.
Tenho uma família que nunca vai me conhecer de verdade.
Imam obitelj koja ne nikada neæe poznavati.
Minha preocupação é que... quando a Sr.ª Bell me conhecer de verdade... ela não vá gostar.
Pa... moja briga je ta da... kada gðica Bel upozna moje pravo lice neæe joj se svideti.
Sei que acabamos de nos conhecer de verdade, mas isso é como um reencontro.
Znam da smo se tek upoznali licem u lice, ali ovo je kao ponovno sastajanje.
Sabe... pode conhecer alguém a vida inteira e ainda não conhecer de verdade.
Možeš poznavati tipa ceo život i uopšte ga ne znati.
Ele e Ward devem se conhecer de alguma forma.
On i Ward mora da su se nekako poznavali.
Tem novas ordens que precisamos conhecer de imediato, me siga.
A ovde su nova nareðenja kojih se strogo moramo pridržavati. Pratite me.
É o primeiro passo para me conhecer de verdade.
Ne verujem mu. -To je prvi korak da me stvarno upoznaš.
Bem, e se você o conhecer, mas não o conhecer de verdade?
Pa, šta ako ih znaš, ali ih stvarno ne poznaješ?
Não posso me apaixonar por você... se nunca for te conhecer de verdade.
Da se zaljubljujem u tebe, jer je tako... Ne ako nikad neæu da te upoznam.
Não consigo mais fazer isso se nunca for te conhecer de verdade.
Ne mogu više ovo, ako te nikad neæu upoznati.
Poderíamos nos conhecer de manhã se tivesse dormido no quarto.
Mogle smo jutros, da si spavala u sobi.
Você foi a única pessoa que realmente se preocupou em me conhecer de verdade.
Била си једина особа која је желела да упознам правог мене.
2.3528769016266s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?